﻿# identifiers for the Story Editor

/StoryTab/MasterTimelineFmt	"Línea de tiempo maestra: ^1"
/StoryTab/StoryTimelineFmt	"Lista de reproducción de capítulos: ^1"

/undo/StoryTab/AddChapter	"Agregar capítulo a la lista de reproducción de capítulos"
/undo/StoryTab/AddChapters	"Agregar capítulos a la lista de reproducción de capítulos"

/undo/StoryTab/MoveChapter	"Reordenar capítulo en la lista de reproducción de capítulos"

/undo/StoryTab/RemoveChapter "Eliminar capítulo de la lista de reproducción de capítulos"
/undo/StoryTab/RemoveChapters "Eliminar capítulos de la lista de reproducción de capítulos"

/StoryDuration	"Duración: ^1"

/PlaybackType/Label	"Tipo de reproducción:"
/PlaybackType/Label/Tooltip	"Seleccione el tipo de reproducción para la salida de Blu-Ray o Flash."
/PlaybackType/Type/Sequential	"Secuencial"
/PlaybackType/Type/Random	"Aleatorio"
/PlaybackType/Type/Shuffle 	"Mezclar"
/PlaybackType/Tooltip/Sequential	"Todos los capítulos de la lista de reproducción de capítulos se reproducirán secuencialmente."
/PlaybackType/Tooltip/Random	"El capítulo que se reproducirá siempre se seleccionará aleatoriamente del conjunto completo de capítulos en la lista de reproducción de capítulos. No se aplica a la exportación a DVD."
/PlaybackType/Tooltip/Shuffle 	"Le chapitre à lire sera chaque fois sélectionné de manière aléatoire parmi les chapitres de la liste de lecture des chapitres qui n’ont pas encore été lus. Non applicable pour les exportations sur DVD."

/MasterAndStoryList/Col2	"Nombre de capítulo"
/MasterAndStoryList/Col3	"En"

##



