﻿#
# Strings for tabs

/DebugTab/Title	"Onglet Mise au point"

/TestTab/Title		"Onglet Test"
/InspectorTab/Title	"Propriétés"
/EveTestTab/Title	"Test EVE"
/LayersTab/Title	"Calques"
/LibraryTab/Title	"Bibliothèque"
/CharacterTab/Title	"Caractère"
/StylesTab/Title	"Styles"
/ToolsTab/Title		"Tools"


/InspectorTab/Mixed				"Sélection mixte"
/InspectorTab/Mixed/Message		"Des objets de différents types sont sélectionnés"

/InspectorTab/Disc							"Disque"
/InspectorTab/Disc/Name                     "Nom:"
/InspectorTab/Disc/Name/tip                 "Nom du disque"
/InspectorTab/Disc/Description              "Description :"
/InspectorTab/Disc/Description/tip          "Description du disque courant"
/InspectorTab/Disc/Startup                  "A lire en premier :"
/InspectorTab/Disc/Startup/tip              "Menu A lire en premier ou point de chapitre"
/InspectorTab/Disc/OverrideEnd              "Remplacement :"
/InspectorTab/Disc/OverrideEnd/tip          "Remplace le lien de la destination par celui de la nouvelle destination"
/InspectorTab/Disc/RemoteTitleButton        "Bouton Titre :"
/InspectorTab/Disc/RemoteTitleButton/tip    "Le lien relie au bouton Titre de la commande à distance"
/InspectorTab/Disc/TvStandard               "Standard TV :"
/InspectorTab/Disc/SetAudio                 "Définir l'audio : "
/InspectorTab/Disc/SetSub                   "Définir le sous-titre :"
/InspectorTab/Disc/SetAudio/tip	            "Définir la piste audio par défaut à lire pour le disque"
/InspectorTab/Disc/SetSub/tip               "Définir la piste de sous-titre par défaut à lire pour le disque"
/InspectorTab/Disc/MainTimeline				"Montage principal :"
/InspectorTab/Disc/MainTimeline/tip			"Le lien du premier montage dans l'ordre sur le DVD"
/InspectorTab/Disc/SetAudioCombo0	"Pas de modif."
/InspectorTab/Disc/SetAudioCombo1	"1"
/InspectorTab/Disc/SetAudioCombo2	"2"
/InspectorTab/Disc/SetAudioCombo3	"3"
/InspectorTab/Disc/SetAudioCombo4	"4"
/InspectorTab/Disc/SetAudioCombo5	"5"
/InspectorTab/Disc/SetAudioCombo6	"6"
/InspectorTab/Disc/SetAudioCombo7	"7"
/InspectorTab/Disc/SetAudioCombo8	"8"

/InspectorTab/Disc/SetSubCombo0		"Pas de modif."
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo1		"Désactivé"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo2		"1"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo3		"2"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo4		"3"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo5		"4"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo6		"5"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo7		"6"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo8		"7"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo9		"8"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo10	"9"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo11	"10"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo12	"11"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo13	"12"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo14	"13"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo15	"14"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo16	"15"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo17	"16"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo18	"17"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo19	"18"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo20	"19"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo21	"20"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo22	"21"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo23	"22"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo24	"23"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo25	"24"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo26	"25"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo27	"26"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo28	"27"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo29	"28"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo30	"29"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo31	"30"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo32	"31"
/InspectorTab/Disc/SetSubCombo33	"32"

/InspectorTab/Character/FontSize0	"6"
/InspectorTab/Character/FontSize1	"8"
/InspectorTab/Character/FontSize2	"9"
/InspectorTab/Character/FontSize3	"10"
/InspectorTab/Character/FontSize4	"11"
/InspectorTab/Character/FontSize5	"12"
/InspectorTab/Character/FontSize6	"14"
/InspectorTab/Character/FontSize7	"18"
/InspectorTab/Character/FontSize8	"24"
/InspectorTab/Character/FontSize9	"30"
/InspectorTab/Character/FontSize10	"36"
/InspectorTab/Character/FontSize11	"48"
/InspectorTab/Character/FontSize12	"60"
/InspectorTab/Character/FontSize13	"72"

/InspectorTab/Character/Kerning0	"Métrique"
/InspectorTab/Character/Kerning1	"-100"
/InspectorTab/Character/Kerning2	"-75"
/InspectorTab/Character/Kerning3	"-50"
/InspectorTab/Character/Kerning4	"-25"
/InspectorTab/Character/Kerning5	"-10"
/InspectorTab/Character/Kerning6	"-5"
/InspectorTab/Character/Kerning7	"0"
/InspectorTab/Character/Kerning8	"5"
/InspectorTab/Character/Kerning9	"10"
/InspectorTab/Character/Kerning10	"25"
/InspectorTab/Character/Kerning11	"50"
/InspectorTab/Character/Kerning12	"75"
/InspectorTab/Character/Kerning13	"100"
/InspectorTab/Character/Kerning14	"200"

/InspectorTab/Character/Leading0	"Auto"
/InspectorTab/Character/Leading1	"6"
/InspectorTab/Character/Leading2	"8"
/InspectorTab/Character/Leading3	"9"
/InspectorTab/Character/Leading4	"10"
/InspectorTab/Character/Leading5	"11"
/InspectorTab/Character/Leading6	"12"
/InspectorTab/Character/Leading7	"14"
/InspectorTab/Character/Leading8	"18"
/InspectorTab/Character/Leading9	"24"
/InspectorTab/Character/Leading10	"30"
/InspectorTab/Character/Leading11	"36"
/InspectorTab/Character/Leading12	"48"
/InspectorTab/Character/Leading13	"60"
/InspectorTab/Character/Leading14	"72"

/InspectorTab/Character/Tracking0	"-100"
/InspectorTab/Character/Tracking1	"-75"
/InspectorTab/Character/Tracking2	"-50"
/InspectorTab/Character/Tracking3	"-25"
/InspectorTab/Character/Tracking4	"-10"
/InspectorTab/Character/Tracking5	"-5"
/InspectorTab/Character/Tracking6	"0"
/InspectorTab/Character/Tracking7	"5"
/InspectorTab/Character/Tracking8	"10"
/InspectorTab/Character/Tracking9	"25"
/InspectorTab/Character/Tracking10	"50"
/InspectorTab/Character/Tracking11	"100"
/InspectorTab/Character/Tracking12	"200"

/InspectorTab/Character/Tsume0		"0 %"
/InspectorTab/Character/Tsume1		"10 %"
/InspectorTab/Character/Tsume2		"20 %"
/InspectorTab/Character/Tsume3		"30 %"
/InspectorTab/Character/Tsume4		"40 %"
/InspectorTab/Character/Tsume5		"50 %"
/InspectorTab/Character/Tsume6		"60 %"
/InspectorTab/Character/Tsume7		"70 %"
/InspectorTab/Character/Tsume8		"80 %"
/InspectorTab/Character/Tsume9		"90 %"
/InspectorTab/Character/Tsume10		"100 %"
		
/InspectorTab/Menu				 "Menu"
/InspectorTab/Menu/Name                     "Nom:"
/InspectorTab/Menu/Name/tip                 "Nom du menu"
/InspectorTab/Menu/Description              "Description :"
/InspectorTab/Menu/Description/tip          "Description du menu"
/InspectorTab/Menu/Movie                    "Vidéo : "
/InspectorTab/Menu/Movie/tip                "Utiliser un clip vidéo comme arrière-plan dans le menu"
/InspectorTab/Menu/Audio                    "Audio :"
/InspectorTab/Menu/Audio/tip                "Lire de l'audio en arrière-plan dans le menu"
/InspectorTab/Menu/LoopPoint				"Point de boucle :"
/InspectorTab/Menu/LoopPoint/tip			"Revenir à ce moment"
/InspectorTab/Menu/LoopCount                "Nombre de boucles :"
/InspectorTab/Menu/LoopCount/tip            "Nombre de lectures de ce menu"
/InspectorTab/Menu/Duration                 "Durée :"
/InspectorTab/Menu/Duration/tip             "Durée du menu"
/InspectorTab/Menu/EndAction                "Action de fin :"
/InspectorTab/Menu/EndAction/tip            "Action à utiliser lorsque le menu est fermé"
/InspectorTab/Menu/OverrideEnd              "Remplacement :"
/InspectorTab/Menu/OverrideEnd/tip          "Remplace l'action de fin par ce lien"
/InspectorTab/Menu/HoldForever				"Toujours affiché"
/InspectorTab/Menu/HoldForever/tip			"Afficher ce menu indéfiniment"
/InspectorTab/Menu/DefaultButton            "Bouton par défaut :"
/InspectorTab/Menu/DefaultButton/tip        "Bouton sélectionné par défaut dans ce menu"
/InspectorTab/Menu/ButtonOffset             "Décalage :"
/InspectorTab/Menu/ButtonOffset/tip         "Augmente tous les numéros des boutons du menu par cette valeur"
/InspectorTab/Menu/ColorGroup               "Jeu de couleurs :"
/InspectorTab/Menu/ColorGroup/tip           "Spécifier le jeu de couleurs de ce menu"
/InspectorTab/Menu/AnimateButtons           "Animer boutons"
/InspectorTab/Menu/AnimateButtons/tip       "Animer les boutons de menu"
/InspectorTab/Menu/AutoRouteButtons         "Boutons routage auto."
/InspectorTab/Menu/AutoRouteButtons/tip     "Définir l'algorithme de routage des boutons de menu"
/InspectorTab/Menu/ColorRichSubPicture      "Exporter les tons clairs en couleurs enrichies"
/InspectorTab/Menu/ColorRichSubPicture/tip  "Si ce paramètre est activé, les tons clairs sont exportés en couleurs enrichies pour les formats Blu-ray et Flash : 256 couleurs pour Blu-ray, couleurs d’origine intégrales pour Flash."
/InspectorTab/Menu/AspectRatio  			"Rapport L/H :"
/InspectorTab/Menu/AspectRatio/tip			"Définit le format Standard (4/3) ou Ecran large (16/9)"
/InspectorTab/Menu/PopupMenuNote  			"Vous pouvez associer un menu contextuel Blu-ray à un ou plusieurs montages de votre projet. Pour voir un aperçu de votre menu contextuel par rapport à votre vidéo, choisissez un montage d’arrière-plan et un cadre d’AP spécifique à l’aide des commandes ci-dessus. Remarque : Les menus contextuels Blu-ray seront inclus uniquement à la publication de votre projet Encore sur un disque Blu-ray."
/InspectorTab/Menu/PopupMenu	  			"Définir comme menu contextuel Blu-ray"
/InspectorTab/Menu/PopupMenu/tip			"Utiliser ce menu comme menu contextuel Blu-ray"
/InspectorTab/Menu/PopupViewTLBg  			"Montage d’arrière-plan :"
/InspectorTab/Menu/PopupViewTLBg/tip		"Utiliser ce montage comme arrière-plan du menu contextuel Blu-ray"
/InspectorTab/Menu/PopupViewTLFrame			"Cadre d’AP :"
/InspectorTab/Menu/PopupViewTLFrame/tip		"Utiliser ce cadre comme arrière-plan"
/InspectorTab/Menu/Basic                    "Simple"
/InspectorTab/Menu/Effects                  "Animation"
/InspectorTab/Menu/Advanced                 "Avancé"
/InspectorTab/Menu/Popup					"Fenêtre contextuelle"
/InspectorTab/Menu/Basic/Tip                "Afficher les propriétés du menu simple"
/InspectorTab/Menu/Effects/Tip              "Afficher les propriétés du menu vidéo, audio et relatifs aux effets"
/InspectorTab/Menu/Advanced/Tip             "Afficher les propriétés du menu avancé"
/InspectorTab/Menu/Popup/Tip                "Afficher les propriétés du menu contextuel Blu-ray"


/InspectorTab/Playlist				"Liste de diffusion"
/InspectorTab/Playlist/Name			"Nom:"
/InspectorTab/Playlist/Name/tip			"Nom de la liste de diffusion"
/InspectorTab/Playlist/Timelines		"Montages :"
/InspectorTab/Playlist/EndAction		"Action de fin :"

/InspectorTab/Story						"Liste de diffusion de chapitres"
/InspectorTab/Story/Name                 "Nom :"
/InspectorTab/Story/Name/tip             "Le nom de cette liste de diffusion de chapitres "
/InspectorTab/Story/Description          "Description :"
/InspectorTab/Story/Description/tip      "Une description de cette liste de diffusion de chapitres"
/InspectorTab/Story/EndAction            "Action de fin :"
/InspectorTab/Story/EndAction/tip        "L'action à exécuter à la fin de la lecture de la liste de diffusion de chapitres"
/InspectorTab/Story/OverrideEnd          "Remplacement :"
/InspectorTab/Story/OverrideEnd/tip      "Remplace l'action de fin par ce lien"
/InspectorTab/Story/RemoteMenu           "Menu commande à distance :"
/InspectorTab/Story/RemoteMenu/tip       "Le lien relie au bouton Menu de la commande à distance"
/InspectorTab/Story/Size					"Taille codée :"
/InspectorTab/Story/Size/tip             "La taille occupée par la liste de diffusion de chapitres sur le disque"
/InspectorTab/Story/Duration				"Durée :"
/InspectorTab/Story/Duration/tip		    "Le point final du dernier clip sur la liste de diffusion de chapitres"
/InspectorTab/Story/SubTracks		    "Pistes de sous-titre :"
/InspectorTab/Story/SubTracks/tip		"Nombre total de pistes de sous-titrage dans la liste de diffusion de chapitres"
/InspectorTab/Story/AudTracks		    "Pistes audio :"
/InspectorTab/Story/AudTracks/tip        "Nombre total de pistes audio dans la liste de diffusion de chapitres"
/InspectorTab/Story/ColorSet				"Jeu de couleurs :"
/InspectorTab/Story/ColorSet/tip			"Jeu de couleurs à utiliser"
/InspectorTab/Story/AudioTrack			"Définir l'audio : "
/InspectorTab/Story/AudioTrack/tip		"Flux audio à utiliser"
/InspectorTab/Story/SubtitleTrack		"Définir le sous-titre :"
/InspectorTab/Story/SubtitleTrack/tip    "Flux de sous-titres à utiliser"
/InspectorTab/Story/AspectRatio  		"Rapport L/H :"
/InspectorTab/Story/AspectRatio/tip		"Définit le format Standard (4/3) ou Ecran large (16/9)"

/InspectorTab/Timeline						"Montage"
/InspectorTab/Timeline/Name                 "Nom:"
/InspectorTab/Timeline/Name/tip             "Nom de ce montage"
/InspectorTab/Timeline/Description          "Description :"
/InspectorTab/Timeline/Description/tip      "Description de ce montage"
/InspectorTab/Timeline/EndAction            "Action de fin :"
/InspectorTab/Timeline/EndAction/tip        "Action utilisée lorsque la lecture du montage est terminée"
/InspectorTab/Timeline/OverrideEnd          "Remplacement :"
/InspectorTab/Timeline/OverrideEnd/tip      "Remplace l'action de fin par ce lien"
/InspectorTab/Timeline/RemoteMenu           "Menu commande à distance :"
/InspectorTab/Timeline/RemoteMenu/tip       "Le lien relie au bouton Menu de la commande à distance"
/InspectorTab/Timeline/Size					"Taille codée :"
/InspectorTab/Timeline/Size/tip             "Taille qu'occupera le montage sur le disque "
/InspectorTab/Timeline/Duration				"Durée :"
/InspectorTab/Timeline/Duration/tip		    "Point final du dernier clip du montage"
/InspectorTab/Timeline/FrameRate			"Fréquence d'images :"
/InspectorTab/Timeline/FrameRate/tip		"Fréquence d'images du montage"
/InspectorTab/Timeline/Dimensions           "Dimensions :"
/InspectorTab/Timeline/Dimensions/tip       "Dimensions du montage en pixels"
/InspectorTab/Timeline/SubTracks		    "Pistes de sous-titre :"
/InspectorTab/Timeline/SubTracks/tip		"Nombre total de pistes de sous-titre du montage"
/InspectorTab/Timeline/AudTracks		    "Pistes audio :"
/InspectorTab/Timeline/AudTracks/tip        "Nombre total de pistes audio du montage"
/InspectorTab/Timeline/ColorSet				"Jeu de couleurs :"
/InspectorTab/Timeline/ColorSet/tip			"Jeu de couleurs à utiliser"
/InspectorTab/Timeline/AspectRatio  		"Rapport L/H :"
/InspectorTab/Timeline/AspectRatio/tip		"Définit le format Standard (4/3) ou Ecran large (16/9)"
/InspectorTab/Timeline/PopupMenu  			"Menu contextuel défini :"
/InspectorTab/Timeline/PopupMenu/tip		"Définir le menu contextuel pour le montage chronologique"
/InspectorTab/Timeline/FieldType			"Type de trame :"
/InspectorTab/Timeline/FieldType/tip		"Type de trame du montage"

/InspectorTab/Slideshow						"Diaporama"
/InspectorTab/Slideshow/Basic               "Simple"
/InspectorTab/Slideshow/Transitions         "Transition"
/InspectorTab/Slideshow/Name                "Nom :"
/InspectorTab/Slideshow/Name/tip            "Nom de ce diaporama"
/InspectorTab/Slideshow/Description         "Description :"
/InspectorTab/Slideshow/Description/tip     "Description de ce diaporama"
/InspectorTab/Slideshow/EndAction           "Action de fin :"
/InspectorTab/Slideshow/EndAction/tip       "Action utilisée lorsque la lecture du diaporama est terminée"
/InspectorTab/Slideshow/OverrideEnd         "Remplacement :"
/InspectorTab/Slideshow/OverrideEnd/tip     "Remplace l'action de fin par ce lien"
/InspectorTab/Slideshow/RemoteMenu          "Menu commande à distance :"
/InspectorTab/Slideshow/RemoteMenu/tip      "Lien reliant au bouton Menu de la commande à distance"
/InspectorTab/Slideshow/DefaultDuration/tip	"La durée par défaut pour toute diapositive ajoutée au diaporama"
/InspectorTab/Slideshow/Audio				"Audio"
/InspectorTab/Slideshow/Audio/tip			"Clips audio de ce diaporama"
/InspectorTab/Slideshow/FitSlides			"Ajuster le diaporama à la durée audio"
/InspectorTab/Slideshow/FitSlides/tip		"Fait coïncider la durée du diaporama et la durée de la piste audio"
/InspectorTab/Slideshow/LoopAudio			"Boucler audio"
/InspectorTab/Slideshow/LoopAudio/tip		"Boucle les clips audio de manière à coïncider avec la durée totale du diaporama"
/InspectorTab/Slideshow/RandomPan			"Panoramique & zoom aléatoires"
/InspectorTab/Slideshow/RandomPan/tip		"Appliquer effet panoramique & zoom à ttes les diapositives avec param. aléat."
/InspectorTab/Slideshow/Browsable			"Avance manuelle"
/InspectorTab/Slideshow/Browsable/tip		"Définit chaque diapositive du diaporama comme diapositive infinie"
/InspectorTab/Slideshow/UOP/tip				"Définir les opérations utilisateur pour le diaporama"
/InspectorTab/Slideshow/AspectRatio  		"Rapport L/H :"
/InspectorTab/Slideshow/AspectRatio/tip		"Définit le format Standard (4/3) ou Ecran large (16/9)"
/InspectorTab/Slideshow/EncodedLabel		"Taille codée :"
/InspectorTab/Slideshow/EncodedSetting/tip  "Taille qu'occupera le diaporama sur le disque "
/InspectorTab/Slideshow/TotalLabel			"Durée totale :"
/InspectorTab/Slideshow/TotalSetting/tip	"Point final du dernier clip du diaporama"

/InspectorTab/Transition					"Transition :"
/InspectorTab/Transition/Slideshow/tip		"Définir la transition par défaut pour le diaporama"
/InspectorTab/Transition/Slide/tip			"Définir la transition pour la diapositive"
/InspectorTab/Transition/Duration			"Durée :"
/InspectorTab/Transition/Duration/tip		"Définir la durée de la transition"
/InspectorTab/Transition/Preview			"Prévisualiser"
/InspectorTab/Transition/Preview/tip		"Prévisualise la transition dans la fenêtre de suivi"
/InspectorTab/Transition/Direction			"Direction :"
/InspectorTab/Transition/Direction/tip		"Définir la direction de la transition "
/InspectorTab/Transition/PositionX			"Position :"
/InspectorTab/Transition/PositionX/tip		"Définir la position X d'origine de la transition"
/InspectorTab/Transition/PositionY			","
/InspectorTab/Transition/PositionY/tip		"Régler la position Y à partir du point de départ de la transition"
/InspectorTab/Transition/BorderWidth		"Largeur de bordure :"
/InspectorTab/Transition/BorderWidth/tip	"Définir la largeur de bordure de la transition"
/InspectorTab/Transition/BorderColor		"Couleur de bordure :"
/InspectorTab/Transition/BorderColor/tip	"Définir la couleur de bordure de la transition"
/InspectorTab/Transition/AntiAlias			"Anti-alias :"
/InspectorTab/Transition/AntiAlias/tip		"Définir le lissé des bords de la transition"
/InspectorTab/Transition/Reverse			"Marche arrière"
/InspectorTab/Transition/Reverse/tip		"Lit la transition en marche arrière"

/InspectorTab/Effect/Preview				"Prévisualiser"
/InspectorTab/Effect/Preview/tip			"Prévisualise l'effet dans la fenêtre de suivi"
/InspectorTab/Effect/PanZoom				"Panoramique & Zoom"
/InspectorTab/Effect/PanZoom/tip			"Activer le panoramique & zoom pour la diapositive"
/InspectorTab/Effect/Pan					"Panoramique :"
/InspectorTab/Effect/Pan/tip				"Paramètre de panoramique pour la diapositive"
/InspectorTab/Effect/Zoom					"Zoom :"
/InspectorTab/Effect/Zoom/tip				"Paramètre du zoom pour la diapositive"

/InspectorTab/Slide							"Diapositive"
/InspectorTab/Slide/Basic					"Simple"
/InspectorTab/Slide/Transitions				"Transition"
/InspectorTab/Slide/Effects					"Effets"
/InspectorTab/Slide/Name					"Nom :"
/InspectorTab/Slide/Name/tip				"Le nom de cette diapositive"
/InspectorTab/Slide/Description				"Description :"
/InspectorTab/Slide/Description/tip			"Une description de cette diapositive"
/InspectorTab/Slide/MatchDuration			"Correspondre au diaporama "
/InspectorTab/Slide/MatchDuration/tip		"La durée de la diapositive correspond à la durée par défaut du diaporama"
/InspectorTab/Slide/Subtitle				"Créer un sous-titre"
/InspectorTab/Slide/Subtitle/tip			"Créer un sous-titre correspondant à la diapositive"
/InspectorTab/Slide/Contains				"Contient :"
/InspectorTab/Slide/SubtitleHasName			"Nom"
/InspectorTab/Slide/SubtitleHasName/tip		"Ajouter le nom de la diapositive au sous-titre"
/InspectorTab/Slide/SubtitleHasDescription	"Description"
/InspectorTab/Slide/SubtitleHasDescription/tip		"Ajouter la description de la diapositive au sous-titre"
/InspectorTab/Slide/ColorGroup				"Contraste :"
/InspectorTab/Slide/Infinite				"Avance manuelle"
/InspectorTab/Slide/Infinite/tip			"Définir l'affichage infini de la diapositive"

/InspectorTab/Button						"Bouton"
/InspectorTab/Button/Name                   "Nom:"
/InspectorTab/Button/Name/tip               "Nom du bouton actif"
/InspectorTab/Button/URL					"URL :"
/InspectorTab/Button/URL/tip				""
/InspectorTab/Button/Number                 "Numéro :"
/InspectorTab/Button/Number/tip             "Numéro du bouton actif"
/InspectorTab/Button/Type                   "Type :"
/InspectorTab/Button/Type/tip               "Type du bouton actuel "
/InspectorTab/Button/AutoActivate           "Activer automatiquement"
/InspectorTab/Button/AutoActivate/tip       "Exécuter automatiquement le lien de destination"
/InspectorTab/Button/LinkToURLforFlash		"Activer le lien Web pour Flash"
/InspectorTab/Button/LinkToURLforFlash/tip	"Liens vers l’URL spécifiée. Disponible uniquement dans les projets exportés vers Flash."
/InspectorTab/Button/Link                   "Lien :"
/InspectorTab/Button/Link/tip               "Lien du bouton"
/InspectorTab/Button/OverrideEnd            "Remplacement :"
/InspectorTab/Button/OverrideEnd/tip        "Remplace l'action de fin par ce lien"
/InspectorTab/Button/ColorSet               "Contraste :"
/InspectorTab/Button/ColorSet/tip           "Groupe de tons clairs utilisé avec ce bouton"
/InspectorTab/Button/CreateSub               "Créer sous-image texte"
/InspectorTab/Button/CreateSub/tip           "Le bouton génère une sous-image à partir des calques de texte"
/InspectorTab/Button/SyncNames               "Synchronisation du texte et du nom du bouton"
/InspectorTab/Button/SyncNames/tip           "Synchronise la couche supérieure de texte du bouton avec le nom."
/InspectorTab/Button/SyncWhenLink            "Définir le nom à partir du lien"
/InspectorTab/Button/SyncWhenLink/tip        "Définit le nom du bouton à partir de la cible lors de la création d'un lien"
/InspectorTab/Button/Basic/Tip               "Afficher les propriétés de base du bouton"
/InspectorTab/Button/Transition/Tip         "Afficher les propriétés de bouton liées à la transition"
/InspectorTab/Button/Basic					"Simple"
/InspectorTab/Button/Transition				"Transition"
/InspectorTab/Button/Transition/Asset		"Elément : "
/InspectorTab/Button/Transition/tip			"Spécifier le fichier à lire lorsque le bouton est activé"

/InspectorTab/VideoClip						"Clip vidéo"
/InspectorTab/VideoClip/File                "Nom:"
/InspectorTab/VideoClip/File/tip            "Nom de fichier du vidéo clip"
/InspectorTab/VideoClip/Location            "Emplacement :"
/InspectorTab/VideoClip/Location/tip        "Chemin complet du clip vidéo"
/InspectorTab/VideoClip/Duration            "Durée :"
/InspectorTab/VideoClip/Duration/tip        "Durée du clip vidéo"
/InspectorTab/VideoClip/InPoint             "Point de début :"
/InspectorTab/VideoClip/InPoint/tip         "Début du clip dans le montage"
/InspectorTab/VideoClip/OutPoint            "Point de fin :"
/InspectorTab/VideoClip/OutPoint/tip        "Fin du clip dans le montage"
/InspectorTab/VideoClip/SourceIn            "Début source :"
/InspectorTab/VideoClip/SourceIn/tip        "Début de la source du clip"
/InspectorTab/VideoClip/OriginalSize        "Original :"
/InspectorTab/VideoClip/OriginalSize/tip    "Taille initiale du clip"
/InspectorTab/VideoClip/EstimatedSize       "Codé :"
/InspectorTab/VideoClip/EstimatedSize/tip   "Taille du clip après codage"
/InspectorTab/VideoClip/Format			"Format :"
/InspectorTab/VideoClip/Format/tip			"Format vidéo et nom de codec "
/InspectorTab/VideoClip/CCField1			"Champ 1 :"
/InspectorTab/VideoClip/CCField1/tip		"Nom du fichier contenant les données de légende fermée pour le champ 1"
/InspectorTab/VideoClip/Browse1				"Parcourir"
/InspectorTab/VideoClip/Browse1/tip			"Choisir le fichier contenant les données de légende fermée pour le champ 1"
/InspectorTab/VideoClip/Clear1				"Effacer"
/InspectorTab/VideoClip/Clear1/tip			"Effacer les données de légende fermée pour le champ 1"
/InspectorTab/VideoClip/CCField2			"Champ 2 :"
/InspectorTab/VideoClip/CCField2/tip		"Nom du fichier contenant les données de légende fermée pour le champ 2"
/InspectorTab/VideoClip/Browse2				"Parcourir"
/InspectorTab/VideoClip/Browse2/tip			"Choisir le fichier contenant les données de légende fermée pour le champ 2"
/InspectorTab/VideoClip/Clear2				"Effacer"
/InspectorTab/VideoClip/Clear2/tip			"Effacer les données de légende fermée pour le champ 2"
/InspectorTab/VideoClip/CCGroupTitle		"Légende fermée"

/InspectorTab/AudioClip						"Clip audio"
/InspectorTab/AudioClip/File                "Nom:"
/InspectorTab/AudioClip/File/tip            "Nom du clip audio"
/InspectorTab/AudioClip/Location            "Emplacement :"
/InspectorTab/AudioClip/Location/tip        "Chemin complet du clip audio"
/InspectorTab/AudioClip/Duration            "Durée :"
/InspectorTab/AudioClip/Duration/tip        "Durée du clip audio"
/InspectorTab/AudioClip/Format				"Format :"
/InspectorTab/AudioClip/Format/tip			"Format du clip audio"
/InspectorTab/AudioClip/In					"Point de début :"
/InspectorTab/AudioClip/In/tip				"Début du clip dans le montage"
/InspectorTab/AudioClip/Out					"Point de fin :"
/InspectorTab/AudioClip/Out/tip				"Fin du clip dans le montage"
/InspectorTab/AudioClip/SourceIn            "Début source :"
/InspectorTab/AudioClip/SourceIn/tip        "Début de la source du clip"
/InspectorTab/AudioClip/Size				"Original :"
/InspectorTab/AudioClip/Size/tip			"Taille initiale du clip"
/InspectorTab/AudioClip/EstimatedSize       "Codé :"
/InspectorTab/AudioClip/EstimatedSize/tip   "Taille du clip après codage"

/InspectorTab/Subtitle						"Clip de sous-titre"
/InspectorTab/Subtitle/Text                 "Texte :"
/InspectorTab/Subtitle/Text/tip             "Texte du sous-titre"
/InspectorTab/Subtitle/ColorGroup           "Contraste :"
/InspectorTab/Subtitle/ColorGroup/tip       "Spécifier le groupe mis en évidence pour ce sous-titre"
/InspectorTab/Subtitle/Duration             "Durée :"
/InspectorTab/Subtitle/Duration/tip         "Longueur de ce sous-titre"
/InspectorTab/Subtitle/InPoint              "Point de début :"
/InspectorTab/Subtitle/InPoint/tip          "Début du sous-titre dans le montage"
/InspectorTab/Subtitle/OutPoint             "Point de fin :"
/InspectorTab/Subtitle/OutPoint/tip         "Fin du sous-titre dans le montage"
/InspectorTab/Subtitle/FillColor             "Fond :"
/InspectorTab/Subtitle/FillColor/tip         "Couleur de fond du sous-titre"
/InspectorTab/Subtitle/AntiAliasColor		"Couleur lissage :"
/InspectorTab/Subtitle/AntiAliasColor/tip   "Troisième couleur utilisée pour le lissage"
/InspectorTab/Subtitle/OutlineColor         "Couleur du contour :"
/InspectorTab/Subtitle/OutlineColor/tip     "Couleur du contour du sous-titre"
/InspectorTab/Subtitle/Alignment            "Alignement :"
/InspectorTab/Subtitle/Alignment2           "à partir du haut"
/InspectorTab/Subtitle/Alignment/tip        "Position verticale du texte dans le cadre de sélection du sous-titre"
/InspectorTab/Subtitle/Stroke				"Contour :"
/InspectorTab/Subtitle/Stroke/tip			"Largeur du contour du sous-titre"


/InspectorTab/StillClip						"Clip fixe"
/InspectorTab/StillClip/File                "Nom:"
/InspectorTab/StillClip/File/tip            "Nom de ce clip d'image fixe"
/InspectorTab/StillClip/Location            "Emplacement :"
/InspectorTab/StillClip/Location/tip        "Chemin complet du clip fixe"
/InspectorTab/StillClip/Format				"Format :"
/InspectorTab/StillClip/Format/tip			"Format du clip fixe"
/InspectorTab/StillClip/Duration            "Durée :"
/InspectorTab/StillClip/Duration/tip        "Durée du clip fixe"
/InspectorTab/StillClip/InPoint             "Point de début :"
/InspectorTab/StillClip/InPoint/tip         "Début du clip dans le montage"
/InspectorTab/StillClip/OutPoint            "Point de fin :"
/InspectorTab/StillClip/OutPoint/tip        "Fin du clip dans le montage"
/InspectorTab/StillClip/OriginalSize        "Original :"
/InspectorTab/StillClip/OriginalSize/tip    "Taille initiale du clip"
/InspectorTab/StillClip/EstimatedSize       "Codé :"
/InspectorTab/StillClip/EstimatedSize/tip   "Taille du clip après codage"
/InspectorTab/StillClip/Scale			  "Echelle :"
/InspectorTab/StillClip/Scale/tip		  "Méthode utilisée pour ajuster l’image fixe à l’écran vidéo"

/InspectorTab/Chapter						"Chapitre"
/InspectorTab/Chapter/Number                "N° du chapitre :"
/InspectorTab/Chapter/Number/tip            "Numéro de ce point de chapitre dans le montage"
/InspectorTab/Chapter/Name                  "Nom:"
/InspectorTab/Chapter/Name/tip              "Nom de ce point de chapitre dans le montage"
/InspectorTab/Chapter/Description           "Description :"
/InspectorTab/Chapter/Description/tip       "Description de ce point de chapitre"
/InspectorTab/Chapter/Location              "Début :"
/InspectorTab/Chapter/Location/tip          "Emplacement du code temporel de ce chapitre"
/InspectorTab/Chapter/Poster				"Postériser :"
/InspectorTab/Chapter/Poster/tip			"Image de la vidéo affichée pour les boutons vidéo"
/InspectorTab/Chapter/Link                   "Action de fin :"
/InspectorTab/Chapter/Link/tip               "Action utilisée lorsque la lecture du chapitre est terminée"
/InspectorTab/Chapter/OverrideEnd            "Remplacement :"
/InspectorTab/Chapter/OverrideEnd/tip        "Remplace l'action de fin par ce lien"

/InspectorTab/Asset							"Elément"
/InspectorTab/Asset/Name                    "Nom:"
/InspectorTab/Asset/Name/tip                "Nom de l'élément"
/InspectorTab/Asset/Path                    "Emplacement :"
/InspectorTab/Asset/Path/tip                "Emplacement de l'élément sur votre ordinateur"
/InspectorTab/Asset/Category                "Catégorie de média"
/InspectorTab/Asset/Category/tip            "Contenu de l'élément"
/InspectorTab/Asset/Type                    "Format :"
/InspectorTab/Asset/Type/tip                "Type de média de l'élément"
/InspectorTab/Asset/Transcode               "Transcodage DVD :"
/InspectorTab/Asset/Transcode/tip           "Paramètres de transcodage DVD de l’élément"
/InspectorTab/Asset/TranscodeStatus			"Statut de transcodage DVD :"
/InspectorTab/Asset/BDTranscode               "Transcodage Blu-ray :"
/InspectorTab/Asset/BDTranscode/tip           "Paramètres de transcodage Blu-ray de l’élément"
/InspectorTab/Asset/BDTranscodeStatus		"Statut de transcodage Blu-ray :"
/InspectorTab/Asset/TranscodeStatusTip		"Le statut pour le montage \"^1\" est '^2'.\n "
/InspectorTab/Asset/Size                    "Taille :"
/InspectorTab/Asset/Size/tip                "Taille de l'élément"
/InspectorTab/Asset/Dimensions              "Dimensions :"
/InspectorTab/Asset/Dimensions/tip          "Les dimensions de l'élément en pixels"
/InspectorTab/Asset/LastModified            "Dernière modification :"
/InspectorTab/Asset/LastModified/tip        "Date à laquelle l'élément a été modifié"
/InspectorTab/Asset/Duration                "Durée :"
/InspectorTab/Asset/Duration/tip            "Durée de l'élément"
/InspectorTab/Asset/FrameRate                "Fréquence d'images :"
/InspectorTab/Asset/FrameRate/tip            "Fréquence d'images de l'élément"
/InspectorTab/Asset/Description             "Description :"
/InspectorTab/Asset/Description/tip         "Description de cet élément"
/InspectorTab/Asset/FieldType				"Type de trame :"
/InspectorTab/Asset/FieldType/tip			"Type de trame de l’élément"

# this is shared by charactor tab and text subtitle script importing dialog
# currently the tooltip is set as speced in subtitle_import spec
# if there is need to use different tooltip, make another copy for subtitle dialog
/InspectorTab/text/fontfamily/tip			"Définir la famille de polices"
/InspectorTab/text/fontface/tip				"Définir le style de caractères"
/InspectorTab/text/size/tip					"Définir le corps"
/InspectorTab/text/leading/tip				"Définir l'interligne"
/InspectorTab/text/tracking/tip				"Définir l'approche des caractères sélectionnés"
/InspectorTab/text/kerning/tip				"Définir le crénage"
/InspectorTab/text/baseshift/tip			"Décalage sur la ligne de base"
/InspectorTab/text/outline/tip				"Définir l'épaisseur du tracé"
/InspectorTab/text/hscale/tip				"Echelle horizontale"
/InspectorTab/text/vscale/tip				"Echelle verticale"
/InspectorTab/text/antialias/tip			"Mode lissage de texte"
/InspectorTab/text/fbold/tip				"Faux gras"
/InspectorTab/text/fitalic/tip				"Faux italique"
/InspectorTab/text/allcap/tip				"Tout en majuscules"
/InspectorTab/text/samllcap/tip				"Petites majuscules"
/InspectorTab/text/just_left/tip			"Aligner à gauche"
/InspectorTab/text/just_right/tip			"Aligner à droite"
/InspectorTab/text/just_center/tip			"Centrer"
/InspectorTab/text/just_last_left/tip		"Justifier avec la dernière ligne alignée à gauche"
/InspectorTab/text/v_just_left/tip			"Aligner en haut"
/InspectorTab/text/v_just_right/tip			"Aligner en bas"
/InspectorTab/text/v_just_last_left/tip		"Première ligne justifiée"
/InspectorTab/text/vert_orient/tip			"Texte vertical"
/InspectorTab/text/hori_orient/tip			"Texte horizontal"
/InspectorTab/text/vert_pos/tip				"Définir la position verticale à partir du haut"
/InspectorTab/text/hori_pos/tip				"Définir la position horizontale à partir de la droite"
/InspectorTab/text/color					"Couleur :"
/InspectorTab/text/tsume					"Tsume :"
/InspectorTab/text/kinsoku_shori			"Kinsoku Shori :"
/InspectorTab/text/mojikumi					"Mojikumi :"

/InspectorTab/UOP/Operations				"Opérations :"
/InspectorTab/UOP/Set						"Définir..."

/Library/Menus								"Afficher/Masquer les menus"	# these are tool tips
/Library/Buttons							"Afficher/Masquer les boutons"
/Library/Images								"Afficher/Masquer les images"
/Library/Background							"Afficher/Masquer les arrière-plans"
/Library/LayerSet							"Afficher/Masquer les groupes de calques"
/Library/Text								"Afficher/Masquer les éléments de texte"
/Library/Shapes								"Afficher/Masquer les formes"
/Library/ReplacementLayer					"Basculer l'affichage des couches de remplacement "
/Library/Place								"Placer"
/Library/Replace							"Remplacer"
/Library/NewMenu							"Nouveau menu"
/Library/Set								"Sélectionner un jeu"
/Library/SetBG								"Définir l'arrière-plan"

/Styles/Place								"Appliquer le style"
/Styles/Images								"Afficher/Masquer les styles d’images"
/Styles/Text								"Afficher/Masquer les styles de texte"
/Styles/Shapes								"Afficher/Masquer les styles de formes"
/Style/ClearAllName							"(Effacer tous les styles).psd"

/Library/Context/Place						"Placer"
/Library/Context/Replace					"Remplacer"
/Library/Context/NewMenu					"Créer un menu"
/Library/Context/NewPopupMenu				"Créer un nouveau menu contextuel"
/Library/Context/NewMenuPage				"Créer une page de menus"
/Library/Context/SetDefMenu					"Définir comme menu par défaut"
/Library/Context/SetDefBut					"Définir comme bouton par défaut"
/Library/Context/NewItem					"Nouvel élément..."
/Library/Context/DeleteItem					"Supprimer l'élément\tSuppr"
/Library/Context/NewSet						"Nouveau jeu..."
/Library/Context/DeleteSet					"Supprimer le jeu"
/Library/Context/RenameSet					"Renommer le jeu..."

/Style/Context/Apply						"Appliquer le style"
/Style/Context/NewItem						"Nouvel élément..."
/Style/Context/DeleteItem					"Supprimer l'élément\tSuppr"
/Style/Context/NewSet						"Nouveau jeu..."
/Style/Context/DeleteSet					"Supprimer le jeu"
/Style/Context/RenameSet					"Renommer le jeu..."

/FileList/NewItem							"Nouvel élément"
/FileList/DeleteItem						"Supprimer un élément"
/FileList/ConfirmDelete/Title				"Supprimer un élément"
/FileList/ConfirmDelete/Prompt				"Voulez-vous vraiment supprimer '^1' ?  Il sera définitivement supprimé et la suppression ne peut pas être annulée."
/FileList/ConfirmReplace/Prompt				"L'élément ^1 existe déjà dans le jeu.  Voulez-vous le remplacer ?"
/FileList/RenameTemplate					"^1 ^2^3"		# ^1 is basename, ^2 is a serial number to make the name unique, ^3 is the extension (including the '.').
/FileList/AskForItemName					"Nom du nouvel élément"
/FileList/AskForItemNameMsg					"Entrez le nom du nouvel élément."
/FileList/SetLabel							"Jeu :"
/FileList/Flyout/NewItem					"Nouvel élément..."
/FileList/Flyout/DeleteItem					"Supprimer un élément"
/FileList/Flyout/NewSet						"Nouveau jeu..."
/FileList/Flyout/DeleteSet					"Supprimer l'ensemble"
/FileList/Flyout/RenameSet					"Renommer le jeu…"
/FileList/NameNewSet/Title					"Nouveau jeu"
/FileList/NameNewSet/Message				"Nommez le nouveau jeu."
/FileList/RenameSet/Title					"Renommer le jeu"
/FileList/RenameSet/Message					"Entrez le nouveau nom du jeu."
/FileList/NameNewSet/Error/AlreadyExists	"Le jeu ^1 existe déjà. Voulez-vous entrer un autre nom ?"
/FileList/NameNewSet/Error/CreateFailed		"Le jeu ^1 n'a pas pu être créé. Voulez-vous entrer un autre nom ?"
/FileList/NameNewSet/Error/RenameFailed		"Le jeu ^1 n'a pas pu être renommé. Voulez-vous entrer un autre nom ?"
/FileList/NameNewSet/Error/IlleagalChar		"Le jeu ^1 n'a pas pu être créé car le nom contient des caractères incorrects. Voulez-vous entrer un autre nom ?"
/FileList/ConfirmDeleteSet/Title			"Supprimer l'ensemble"
/FileList/ConfirmDeleteSet/Prompt			"Voulez-vous vraiment supprimer le jeu '^1' ?  Il sera définitivement supprimé et la suppression ne peut pas être annulée."

/FileListAddMenu/DialogTitle	"Ajouter un menu"
/FileListAddMenu/InfoStatic	"Spécifier comment ajouter le menu à la bibliothèque :"
/FileListAddMenu/Standard	"Menu standard"
/FileListAddMenu/Template	"Modèle de menu"
/FileListAddMenu/SelfContained	"Indépendant"

/LibraryDefault/Corporate/Menu/NTSC "NTSC_Menu ciel bleu WIDE.psd"
/LibraryDefault/Corporate/Menu/PAL  "PAL_Menu ciel bleu WIDE.psd"
/LibraryDefault/Corporate/Button    "Bouton bleu ciel.psd"

/LibraryDefault/Education/Menu/NTSC "Menu Classe HD.psd"
/LibraryDefault/Education/Menu/PAL  "Menu Classe HD.psd"
/LibraryDefault/Education/Button    "Bouton Classe HD.psd"

/LibraryDefault/Entertainment/Menu/NTSC "Menu Studio HD.psd"
/LibraryDefault/Entertainment/Menu/PAL  "Menu Studio HD.psd"
/LibraryDefault/Entertainment/Button    "Bouton Studio HD.psd"

/LibraryDefault/General/Menu/NTSC "Menu Fête HD.psd"
/LibraryDefault/General/Menu/PAL  "Menu Fête HD.psd"
/LibraryDefault/General/Button    "Bouton Fête HD.psd"

/LibraryDefault/Government/Menu/NTSC "NTSC_Menu pro.psd"
/LibraryDefault/Government/Menu/PAL  "PAL_Menu pro.psd"
/LibraryDefault/Government/Button    "Bouton vidéo cristal gris.psd"

/LibraryDefault/Sports/Menu/NTSC "Menu Extrême HD.psd"
/LibraryDefault/Sports/Menu/PAL  "Menu Extrême HD.psd"
/LibraryDefault/Sports/Button    "Bouton extrême.psd"

/LibraryDefault/Technology/Menu/NTSC "NTSC_Menu robotique.psd"
/LibraryDefault/Technology/Menu/PAL  "PAL_Menu robotique.psd"
/LibraryDefault/Technology/Button    "Bouton vidéo atomique.psd"

/LibraryDefault/Travel/Menu/NTSC "Menu Passeport HD.psd"
/LibraryDefault/Travel/Menu/PAL  "Menu Passeport HD.psd"
/LibraryDefault/Travel/Button    "Bouton Passeport HD.psd"
 
/LibraryDefault/Wedding/Menu/NTSC "Menu Rose HD.psd"
/LibraryDefault/Wedding/Menu/PAL  "Menu Rose HD.psd"
/LibraryDefault/Wedding/Button    "Bouton Rose HD.psd"

/MenuViewer/EmptyTitle	"(pas de menu)"

/MetadataTab/MetadataPrefsDialog	"Paramètres des préférences des métadonnées"

/TimelineViewer/EmptyTitle	"(pas de montage)"
/SlideshowViewer/EmptyTitle	"(pas de diaporama)"
/StoryViewer/EmptyTitle	"(Aucune liste de diffusion de chapitres)"

# always end the file with an empty line
#	end of file
